translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
日本語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
(toeic score:985)
  • 最終ログイン : 2023-03-30
  • 登録日 : 2018-11-15

自己紹介

Hello, and thank you for your interest!
I am a freelance translator/interpreter based in Kyoto, Japan. I have over three years of experience in translation mainly in the field of, but not limited to, architecture and design. My former job was a part-time English teacher for non-native students at a private international elementary school which l engaged in for three years. Please feel free to contact me if I can be of any help for your business.


はじめまして。
森川弥生と申します。
フリーランスで通訳・翻訳を承っております。
幼少期はアメリカ・シカゴで育ち、大学はイギリス・レスターへ留学した経験からアメリカ英語もクイーンズ・イングリッシュも対応可能です。
ワークシフトでの実績はまだございませんが、責任を持って迅速・丁寧にお仕事させていただきます。
御社のお役に立てれば幸いです。

母国語:日本語
第二言語:英語 (英検1級、TOEIC985点)

PCスキル
PowerPoint、Excel、Word、Adobe Illustrator、Photoshop

URL

入力されていません。