translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-02-03
  • 登録日 : 2014-12-25

自己紹介

日本の大学を卒業後、アメリカに渡り、アメリカ在住暦は20年になります。現在はNYの国際法律事務所の知的財産部門でパラリーガル&翻訳者(日→英&英→日)として働いています。私が扱っている案件の多くは米系企業が多いので、メール等のやりとりは全て英語になります。数回、事務所は変わりましたが、同じ業種で約15年間働いています。仕事上、リサーチは得意とするところです。また、英語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳業務も毎日の仕事で発生しますので、そちらの方もお任せください。

ご満足いく、サービスを提供させていただきます。

どうぞよろしくお願いいたします。

URL

入力されていません。