translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • カナダ
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
英語 (母国語)
(I am British (I can speak a variety of regional dialects as well as standard British English); however, I left the U.K. over 25 ) 日本語 (ビジネスレベル)
(Depending on the circumstances, I can speak like a native (I have been mistaken for one over the phone). However, in fields that)
  • 最終ログイン : 2019-08-05
  • 登録日 : 2018-07-23

自己紹介

A teacher of English and Japanese in Ottawa, Canada, I also work as a freelance translator and interpreter. I am from the U.K., but I spent 10 years in Japan after university where I became fluent in the language and started working as a freelance translator. I passed level 1 / 一級of JLPT after about 3 years in Japan while working as an English teacher at a public high school. I learned Japanese on the job as I was fully immersed in the school community. I did volunteer interpretation; for example at Osaka Human Rights Museum and Osaka Chamber of Commerce and Industry. I moved from Japan to Canada in 2001 and worked for Japanese auto parts suppliers as an in-house translator and secretary. Since then my freelance work has included the fields of medicine and business. I have also interpreted for Japanese journalists on a tour of software companies in Ottawa. With a degree in Fine Art, my interests include Art and Science.

URL

入力されていません。