translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • メキシコ
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
英語 ⇔ スペイン語
ネイティブチェック/プルーフリーディング
現地語によるFB代理運用
通訳・同行
言語
スペイン語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
(I have the CAE certification from the University of Cambridge that acknowledges my C1 level in the Common European Framework of ) フランス語 (日常会話レベル)
(It is very basic. I am still learning.)
  • 最終ログイン : 2019-01-18
  • 登録日 : 2018-07-10

自己紹介

I study Translation and Interpretation and work as a Freelancer Interpreter. I do freelance translation work for articles, news, instruction texts, narrative and subtitling. I also redact on my own and edit texts before delivery. My formal work is at a call center giving support to insurance requests.

URL

入力されていません。