translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ケニア
  • お気に入り : 0件
スキル
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
言語
英語 (母国語)
(Advanced)
  • 最終ログイン : 2018-06-12
  • 登録日 : 2018-05-05

自己紹介

I have a two-year experience in blogging and article writing. I have helped organizations appear at the top in Google searches. I will do your content and integrate images or motion pictures if need be.

Once, my lecturer involved me in collection and analysis of raw field data to write his thesis. The exposure sharpened my masterly of advanced research tools. Hence, I can help you with fieldwork if you have limited time to undertake this part of your project.

To cap up my experience and be able to handle tasks from a wider scope, I have basic French skills. Therefore, if you need translation of text, I can help you comfortably.

I am flexible to work whenever called upon because I am a full-time freelancer. The availability gives you a guarantee of communication whenever contacted for clarification. I also give my clients a priority and will go out of my way to deliver what is required or even better.

URL

https://www.linkedin.com/in/stephen-ngunya-46876379/