translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • チュニジア
  • お気に入り : 0件
スキル
その他翻訳・語学
専門分野の執筆
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
ロゴデザイン
イラスト作成
バナーデザイン
名刺・カードデザイン
ちらし・パンフレット・カタログ デザイン
ラベルデザイン
Tシャツデザイン
Eメール対応サービス
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
インタビュー
データ入力
データ分類
データ検索・収集
データクリーニング
英語 ⇔ スペイン語
現地語によるFB代理運用
言語
アラビア語 (母国語)
フランス語 (ネイティブ並)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2021-05-30
  • 登録日 : 2018-02-26

自己紹介

My professional experiences started with an internship at Pasteur Institute of Tunis in the laboratory of mycoplasmas where I enhanced my skills in autonomy with experimentation scientific writing, work organization and data analysis. After this, I joined Tunisair where I realized an aviation security risk study and elaborated an action plan. I also improved my ability to focus, manage time and deliver a consistent work. Besides, I managed to update and improve Excel databases and to process data from interviews and surveys, in my internship at Mercy Corps Tunisia, where I operated with many languages (Arabic, French, English, and Spanish). I am, now, interning at the Ministry of Higher Education and Scientific Research and Innovation as I am part of the Unity in Charge of the European Program H2020, working on writing minutes and articles, organizing events, contributing to the annual report, conceptualizing worksheets and action plans and suggesting designs for marketing purposes.

URL

入力されていません。