クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > minix6
minix6
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- 本人確認済み
- イタリア
- お気に入り : 0件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
英語 (ビジネスレベル)
- 最終ログイン : 2018-06-03
- 登録日 : 2018-01-30
自己紹介
I'm a native Japanese translator. I had been working as a technical translator/interpreter for the last 5 years in Industrial Service Department of an international company. I translated emails, technical documents from Japanese to English (and vice versa) and attended meetings with engineers and company executives as an interpreter.
I have Cambridge English Advanced (CAE) certificate, English Technical Writing Test 2nd degree certificate by JSTC and TOEIC 960.
昨年まで日本のドイツ外資企業で日本語と英語間の社内翻訳、通訳をしていました。技術的な文書の翻訳・会議通訳も可能です。
現在はイタリアのミラノに住んでいます。
ケンブリッジ英検CAE保持。工業英検2級。TOEIC 960。