translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
更新
テスト・デバック
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
調査・分析
日本語 ⇔ 韓国語
英語 ⇔ 韓国語
言語
英語 (母国語)
朝鮮語 (ハングル) (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2023-06-11
  • 登録日 : 2018-01-26

自己紹介

I am a Korean national currently working in the United States. Previously, I have lived in Singapore for 12 years.
Fluent in Korean and English, proficient in Japanese.
Experience in Excel and various programming languages (for data processing, databases, web apps), word processing, market research etc.
Work experience for game localization projects (Korean->English, Japanese->English).
I have deep background knowledge in bio/chemical/computer engineering industry and game industry. I have a Bachelor of Engineering in Bioengineering with a second major in Business Analytics from Nanyang Technological University, Singapore, and I am currently a Biomedical Engineering graduate student at Carnegie Mellon University.
Certified by the Korea Chamber of Commerce and Industry for word processing and document creation.
Available to communicate in Korean/English/Japanese at most hours.

URL

入力されていません。