translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • イギリス
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他言語
その他翻訳・語学
専門分野の執筆
小説・詩・エッセー・脚本
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
英語 ⇔ 中国語 (簡体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
言語
中国語(簡体字) (母国語)
英語 (ネイティブ並)
日本語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2018-01-27
  • 登録日 : 2017-12-20

自己紹介

Japanese-Chinese Architectural Engineering full-time masters student of Malaysian citizenship. I have previously been working as a structural engineer for 4 years. I read, speak and write fluently in English, Japanese, Mandarin Chinese (simplified and traditional), and Malay. I am well conversed in Chinese dialects Hokkien and Cantonese.

I am skilled in English technical writing and report analysis specifically on engineering-based reports and technical essays in the construction industry.

URL

https://www.linkedin.com/in/kiyomideniselim/