translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ タガログ語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-10-30
  • 登録日 : 2014-10-05

自己紹介

Can speak Japanese, can read a little bit of Hiragana and Katakana. I've been in Japan (Fukuoka-Kagoshima)for almost 3years working as entertainer. Since 2010 up present I'm still engage at Honex Marketing Corporation ( Importer of
Electronics products at Binondo Manila as office staff my line in work are encoding in and out of stocks,preparing payroll and monthly inventory report, collecting check from our clients, receiving phone calls,assisting the Sales department to market the new products. Can work under pressure with minimal supervision.Capable of accepting direction from supervisors.Willing to be train and fast learner, devote more time just to get job as early as possible. Loyal,dedicated, with love to work and I never leave the work undone.

URL

入力されていません。