translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
その他翻訳・語学
文書・記事・テキスト・コラム執筆
その他執筆・ライティング
人事・給与
ウェブ検索
テープ起こし
データ入力
データ検索・収集
可愛い系
デフォルメ
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2015-09-03
  • 登録日 : 2014-10-02

自己紹介

I have been a freelancer since 2009. Most of my freelance worked involved writing ebooks and articles, conducting one-on-one English language tutorials to Japanese students, transcribing recorded interviews, organisation and analysis of research data, working on art commissions using watercolour, and translation of data from Tagalog to English.

Prior to being a freelancer, most of my work experiences involved Human Resources management and various Administrative functions. I also briefly conducted one-on-one tutorials to some students.

URL

入力されていません。