translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 10 Results
  • Identified
  • Germany
  • Favorites : 4 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ German
Technical Writing
Advertising and Public Relations
Email Marketing
Language
No Description
  • Last Login : 2024-07-26
  • Member Since : 2017-08-20

Professional Experience

ドイツ在住です。
日本語ペラペラのドイツ人翻訳者と一緒に、翻訳のお仕事をしています。
その他現地企業とのメール、電話代行、現地案内などビジネルサポートも行っています。

【対応言語】
日本語⇄ドイツ語⇄英語

【わたしたちの強み】
・ドイツ語、日本語ネイティブです。
・ユニットで活動しているため、ドイツ人翻訳者には難しいらしい、日本語の細かなニュアンスをネイティブに伝えられます。
・ドイツ人のネイティブによる自然なドイツ語に翻訳できます。
・ナチュラルでない日本語は自然な日本語に修正して納品いたします。

【実績】
・chatplus ドイツ語操作パネル翻訳 (日本語→ドイツ語)
・日本食品 輸入販売webサイト翻訳 (日本語→ドイツ語)
・ドイツ ビザ申請書類作成、翻訳 (日本語⇄ドイツ語)
・ANAパンフレット 翻訳 (日本語→ドイツ語)
・卸売り業者への交渉代行(メール、電話)(ドイツ語)
など

クライアント名の公表はできないため、細かい実績が必要であれば個別にご連絡いただければ送らせていただきます。

小さなことからお気軽にご相談ください。

URL

http://starvillage.atspace.eu/