グローバル人材を検索
通訳・同行のスキルを持ったフリーランスを探す
海外に強いクラウドソーシング「ワークシフト」に在籍している通訳・同行制作の仕事を依頼できるフリーランスの一覧です。質の高いホームページ制作者に仕事を発注、依頼することができます。
▶ 仕事依頼の流れ ▶ 通訳・同行関連の仕事を探す
I have been living in the United States for 46 years and for the past 20 years working as an Interpreter/Coordinator for Japanese clients visiting the United State for Business Meetings, Seminars, Research and Conventions. I am...
|
I have been doing English to English transcription for over a year now. I understand Asian accent quite well.
I'm also good at internet research.
|
I have been an online English tutor since last year, 2018. I started at 51talk and after working n 8 months I decided to leave and go for another company to have more experience. I teach now at Smile Academy wherein Korean stud...
|
I have a bachelor degree in International Business Management.
Currently working in hotel in Japan as front staff. I do translation job (Japanese-English), guide, check in and out job.
I speak Indonesian as my first language ...
|
I have 5 years experiences in customer services in airline and 4 years experiences in sales and marketing, data collection, market research and analysis, project management, business development, content writing, set up event p...
|
I have 15+ years’ experience as a Journalist, Editor, Linguist, Writer, Researcher, Content Strategist and Social Media Editor. I am updated with the current popular culture, trends and, technology. I have passion for mob...
|
I have 15 years of experience in hospitality industry, which including front office and back office management as well as housekeeping supervision. I have 6 years of back office experience answering telephone calls, complaints,...
|
I have +4 years' experience in translation field as a full-time and freelance translator, and the projects I work on cover a variety of subjects, such as laws, contracts, agreements, regulations, decisions, decrees, court ...
|
I had been working in tourism industry for over eight years until Sep 2019. When the covid-19 pandemic was getting worse in mid 2020,country's tourism was fully stopped.Thus, I am looking for new opportunity and wiling to ...
|
I graduated with a Bachelor's Degree in Physical Therapy year 2013 and passes the Philippine Board exam in early 2014. Since then, I've been working in the field and had experience in clinical, facility, and home set ...
|
I graduated in Civil Engineering. Good knowledge of Hindi and English Language.
Done crowd-sourcing project, Market survey/research, Translation, etc. I am also an active member of Appen Global.
日本で働きたい
|
I GRADUATED FROM ILIGAN CAPITOL COLLEGE IN ILIGAN CITY PHILIPPINES WITH BACHELOR OF ELEMENTARY EDUCATION. I HAVE DONE MY FIELD SUCH AS STUDENT TEACHER AT SUAREZ CENTRAL SCHOOL.
|
I earned MA in TESOL (Teaching English for the Speaker of Other Languages) at University of Manchester.
Additionally, I am a native speaker of Indonesian language.
I have working experiences as a translator from English to...
|
I don't have the first-hand experience about freelancing, However, I can efficiently meet deadlines and work seamlessly under expert supervision or instruction.
|
I do translator, interpreter, and managing data.
I can do C++(basic) in japanese system basic their company rule as I have been worked as Japanese IT Staff.
I had N3 qualification.
|