Search for freelancers
Search for freelancers with Make a list skills
This is a list of skilled Make a list who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Make a list.
▶ Job posting process ▶ Search for Make a list jobs
日本語能力試験N2に合格していて、ビジネス日本語もできます。
よく日本語から英語やフランス語へ翻訳します。
動画、歌詞、ラジオ、文章を翻訳出来ます。
|
winniewong1234 Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Hong Kong
Favorites : 0 Results
日本語能力試験N1合格。
香港で訪日プロモーション会社で務めたことあり、翻訳、通訳や提案書作成などの経験を持っています。様々の業界でマーケティングとPRを担当したことで、文章作成、リサーチ、プロモーション提案、SNSアカウント管理など...
|
日本語能力試験 N2資格
日本特定非営利活動法人 MP 研究会のハノイ事務所の駐在員:市場調査・ベトナムパートナーと日本MPKENとの窓口
ベトナム送り出し機関:日本パートナーとの窓口・日本語通訳
ベトナムのタオル工場での6年間の経験:...
|
日本語文学専攻で2年の日本留学生活をしました。
自動車・LED・精密ポンプ関連会社で海外営業、貿易担当として勤めました。
日本語のエッセイや韓国創作ミュージカルの翻訳、映画祭GVや展示会通訳経歴もあります。
産業から文化まで様々な分...
|
日本語と英語を流暢に話せる中国人です。韓国語は日常会話レベル。
●2007年に来日、輸出入貿易の仕事を4年ほど、主に本社と海外工場の交渉やり取り、スケジュール管理や各輸出入業務
●2012年にECコマース女性アパレルショップを立ち上げ、商...
|
Mother Tongue
Korean
Japan
Favorites : 0 Results
Other Business Service, Sales and Marketing
日本居住11年目、日本企業7年間勤務中です。
営業マンとして日本人と同レベルの仕事を日本語でこなしてきました。 韓国語を使う使う機会が限られているため、スキルをシェアしたいと思っております。
|
日本在住の日本人です。
シェアハウスの運営や営業で英語を活用していました。文章翻訳や会議通訳が可能です。
よろしくお願いいたします。
|
日本国内のTV、カタログ、インターネットなどの各ショッピング媒体へ、化粧品や健康食品、雑貨等を紹介する仕事をしております。
また、中国、台湾、韓国などの国への輸出、日本への輸入も行ってます。
|
日本国内での新規事業製品開発従事の後、ベトナムでの新規事業立ち上げに参加。契約期間満了につき新規案件従事希望。英語力はビジネスレベルです。貿易実務経験あり、食品物流と農園管理事業、マーケティングと新製品開発経験あり。
|
Hiromit Identified
Mother Tongue
Japanese
United States
Favorites : 0 Results
Market Research and Surveys
日本企業のアメリカ現地でのビジネス活動サポートおよびプロジェクトマネジメントを行っています。
最近の例としては、
1)メーカー様のUSテスト販売のための展示会出展サポート、Eコマース運営、マーケティング活動
2)アプリ開発企業様の...
|
日本人、ベトナム在住
|
日本の高校卒業生で、日本語能力検定一級資格を持っています。
大学院MBA資格。
10年間様々な分野でプロジェクトマネジメントとマーケティングの経験があります。(メディア、デジタル広告、SNSマーケティング、インフルエンサー、製品管理...
|
日本の某旅行会社で事業開発を担当しています。
|
日本の大学を出た後、イギリスにてマスターを取得しました。
日本に帰国後は、シンクタンクおよびコンサルファームにて6年ほどマーケットリサーチの仕事をしておりました。
結婚を機に2021年よりイタリアへ移住し、イタリアでは不動産関係の会...
|
日本の企業(一部上場)研究開発部門で、開発に従事
その後、欧州出向を経て、開発統括業務を経験
直近は、技術者の立場で、中長期の販売戦略に参画
海外顧客との英語での直接交渉に経験あり
現在フリーランス
専門:アナログ回路のエン...
|