Search for freelancers
Recommended freelancers
Bilingual, English and Japanese
Blogger, translating Japanese materials into English for www.iCook500calories.com
Worked 10 years as marketing analyst including 4 years translating experience for monthly sale report
Worked 1...
|
*Native THAI speaking, Study and Work in JAPAN, Living in USA*
日本語は以下です
- 8 years of studying and working experience in Japan (4 years bachelor's degree in Tourism, 2 years working at Japanese travel agency, 2...
|
電話交換、データ入力、通訳、翻訳、テープ起こし
|
約20年間に渡り日米のビジネス全般のサポートを行ってきました。私どもはたたのサポート役ではなく実際にご依頼頂いている日本の企業様、個人の方の代行として実際にアメリカ全米でリサーチ、テストマーケテイング、ローカライズ化、販路開拓...
|
米国在住、子育て中のフリーランスワーカーです。翻訳チェッカーとして2年、翻訳者として5年の実務経験があります。分野もビジネス全般からIT、医療機器、通信と多岐にわたります。言語は日英・英日の両方が可能です。英訳はネイティブチェッ...
|
米国で長年多国籍エンジニアと競ってきたスキルをもって、開発のみならず、クライアント様のご要望に応じて要件定義から設計、実装、テストまで、アジャイル型でご要望に沿った成果物を納期順守で納品いたします。
|
United States
Favorites : 0 Results
米国カルフォルニア在住です。在宅ワークを捜しています。
データー入力作業、調査等 フレキシブルに対応します。
現在、自営業で車部品のデーター処理、製品輸出入など行っていますが、 時間が自由ですので、フレキシブルに在宅ワークで対応...
|
米国カリフォルニアに20年在住しています。
米国内で、大手企業の人事部の職務経験、不動産会社の契約書翻訳・通訳・同行サービスの経験をいかし、
日本語と英語間のサポートを提供いたします。
|
Mother Tongue
English
United States
Favorites : 0 Results
Enterprise System Development
私は開発者、サイバーセキュリティ、暗号の研究者、プロジェクトマネージャーとして10年の経験があります。
|
Mother Tongue
Japanese
United States
Favorites : 0 Results
私は今アメリカ・カリフォルニア州に学部留学中です。ネイティブの学生や他のインターナショナルの学生に混ざって大学の授業を受けています。留学する際に必要となったTOEIC 760点以上(2017年11月取得)、TOEFL iBT 75点(2018年5月...
|
Mother Tongue
Japanese
United States
Favorites : 0 Results
Other Business Supports and Questionnaire
私はロサンゼルス在住の国際起業家の住ノ江と申します。約20年間に渡り、不動産、ビジネスデべロープメント、新規ビジネス開拓、商品開発、製薬業、農業、。エンターティメント、映画産業、各国間での貿易交渉、コールセンター、カスタマーサ...
|
takanori0707 Identified
Favorites : 1 Results
|