translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 当社のHP管理&各国のITサービスの紹介ブログの定期更新

Job name

当社のHP管理&各国のITサービスの紹介ブログの定期更新

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

Yes

3. Skills

Site Administration and Management

Description

Describe your job here:

■利用目的と概要:
当社は会計士が運営する日本企業のバックオフィス関連コンサルティングサービスを提供を目的として設立した会社です。日本国内はもちろん海外に事業展開する日系企業のバックオフィスシステム環境としてどのような環境が利用されているのかを情報発信できるようなHP運営をしたいと思っています。
お願いしたいことは大きく2つ。
①HPサイトの運営管理(今のところ「WIX」というサービスを利用しています)
②海外特にアジア近隣で利用されている販売・購買・会計・税金・人事・グループウェアなど企業運営で使われているツールの紹介ブログの定期掲載(1月に2回程度) 
掲載内容は、①ツールの概要説明(特徴、どんな業種の方が使っている、お勧めポイントなど)、②ユーザーの事業規模(例:1~10名程度)、③利用料(例:1ユーザーあたり1,000円/月、月額xx円)、④承認プロセス(例:段階までの承認プロセス有り)、⑤利用地域(例:マレーシア、シンガポールなどの英語圏)

■制限等:掲載記事は日本語でお願いします。

■使用するプログラミング言語:
【             】のプログラミング言語で納品して下さい。
※プログラムの言語が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。
「WIX」というサービスを使っています。

■自由記載:

■納品ファイルの形式:
【             】形式で納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。

■注意・禁止事項:
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
既に提案した内容をそのまま転用する行為
既存のコンテンツを転用する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2016-02-03

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2016-01-27 12:47
Applications Proposal number: 5  
Proposal Date: 2016-01-31 17:37
Proposal Date: 2016-01-30 01:34
Proposal Date: 2016-01-28 17:48
Proposal Date: 2016-01-28 14:40
Proposal Date: 2016-01-27 16:38