translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【USA】Survey on Fishing Rod (with parts manufacturers) /【USA】釣り竿の部品メーカー調査

Job name

【USA】Survey on Fishing Rod (with parts manufacturers) /【USA】釣り竿の部品メーカー調査

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys Interview Web Research

Description

- We pick up 10 companies
- Please research the parts attached to the fishing rod of the company
- Mainly check the brand name of "reel sheet" and "guide"
- Basically desk research through Web site
- If necessary, please go to a fishing gear specialty store to check with the clerk, or request a catalog from the manufacturer.

We will send details to those who could be an appropriate candidate.
=========
- こちらで10社を指定します
- その企業で製造している釣り竿に付随する部品について調査していただきます
- 主に「リールシート」と「ガイド」のブランド名を調べていただきます
- 基本的にWebによるデスクリサーチです
- 必要に応じて、釣り具専門店舗に行き店員に確認したり、メーカーにカタログを要請していただきます

適任と思われる方に詳細な調査内容をお送りいたします。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    120,000円(手数料やその他を含む)
    120,000 Yen (including all fees) 

Posting Ends

2020-02-20

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Excel Sheet

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
- Resident of USA
- Substantial and completed Workshift profile
- Priority will be given to those with who love fishing
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
Personal identification verification may be asked during recruiting process.

- 米国在住者であること
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 釣りが好きな人を優先します
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2020-01-22 20:09
Applications Proposal number: 8  
Proposal Date: 2020-02-15 02:04
Proposal Date: 2020-02-14 04:00
Proposal Date: 2020-02-11 11:52
Proposal Date: 2020-01-27 01:25
Proposal Date: 2020-01-24 10:08
Proposal Date: 2020-01-24 03:48
Proposal Date: 2020-01-23 18:37
Proposal Date: 2020-01-23 13:54