translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > (Houston) English/Japanese interpreter required for supply chain management meeting in Houston, Texas.

仕事タイトル

(Houston) English/Japanese interpreter required for supply chain management meeting in Houston, Texas.

仕事を依頼する国
アメリカ合衆国
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
Watch
受付終了

詳細内容

1. 対象国

アメリカ合衆国

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

通訳・同行 日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

English/Japanese interpreter required for supply chain management and logistics meeting at a hotel in Houston plus another meeting afterward with a Houston company (still undecided) discussing the same topic.

There is a group of 4 attending. Two 2 guests are from the Japan Ministry of Transportation and 2 guests from Mitsubishi UFJ Research.

【2019-11-25 23:40:42追記】

Total contract price is negotiable.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

The Japan Ministry of Transportation

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    In your application write in the text box the details of your fees: hourly fee for interpretation and transportation costs to and from the meeting site. There will be 2 meetings of roughy 90 to 120 minutes each. Include time to move locations in your cost calculations. Then write the total amount of your fee request in the contract price box.

掲載期限

2019-12-09

希望納期

日付 2019-12-12

添付ファイル

納品ファイルの形式

Prompt arrival at hotel to be named later.

採用条件

Experience interpreting Japanese / English meetings and residency near Houston, Texas.

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2019-11-25 23:22
提案の一覧 提案件数: 1
提案日: 2019-12-05 03:48