translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 化粧品Webサイトの翻訳

Job name

化粧品Webサイトの翻訳

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Korean

Description

某化粧品メーカー(大手ではありません)のWebサイトに記載されている日本語を韓国語に翻訳していただきます。
ページ数は20ページ弱。
具体的なサイトURLは、応募いただいた方にお伝えします。

こちらから、ページ内の翻訳いただきたい日本語を抜き出したExcelファイルをお送りしますので、
そちらに、翻訳した韓国語を書き足して、納品していただきます。

【2019-11-25 20:28:45追記】

日本語文字数は、1万字弱でした。
ですので、5万円前後でのご提案を想定しております。

Introduction by Client and Background of Job

現在、日本国内のみで販売しております化粧品を、海外向けにネット通販を行ないたいと考えています。
当方は、その化粧品メーカーから依頼を受けている、ECサイト構築・運用事業者です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    日本語1文字5円程度の計算を想定しています。

Posting Ends

2019-11-28

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-12-04

Attachment

Delivery Format

Excelに記入していただきます。

Criteria for Hiring

日本語から韓国語への翻訳ですので、メールベースで日本語でのコミュニケーションができるほどの日本語能力は最低限必要です。
また、化粧品についての一定の知識が必要ですので、女性が良いかと思っています。

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2019-11-25 19:14
Applications Proposal number: 7  
Proposal Date: 2019-11-27 15:47
Proposal Date: 2019-11-27 04:34
Proposal Date: 2019-11-26 13:26
Proposal Date: 2019-11-26 10:33
Proposal Date: 2019-11-26 09:22
Proposal Date: 2019-11-26 07:17
Proposal Date: 2019-11-26 01:27