translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【大至急!!】《納期:日本時間の7月29日(月)の午後12時まで!》アンケート調査員の依頼!簡単なアンケート用紙を中国語に翻訳→SNSでアンケート調査を実施→回収して報告して完了の仕事です!

Job name

【大至急!!】《納期:日本時間の7月29日(月)の午後12時まで!》アンケート調査員の依頼!簡単なアンケート用紙を中国語に翻訳→SNSでアンケート調査を実施→回収して報告して完了の仕事です!

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Questionnaire and Research

Description

日本語から中国語(簡体字、繁体字)二言語対応可能の方!

アンケートの翻訳→実施→回収→集計→アンケート後の翻訳&校閲→納品のお仕事をお任せ致します。

日本の九州にある地方都市の認知度をアンケート調査でヒヤリングして下さい。
【仕事内容】
1、アンケートを日本語から中国語(簡体字、繁体字)に翻訳していただきます。

2、翻訳したアンケートを基に調査を行なっていただきます。(中国語(簡体字、繁体字)圏の方を対象に、それぞれ30名、合計で60名を対象に行なっていただきます。)
※アンケート調査方法はご本人様にお任せ致します。SNSを使って拡散して調査いただいて構いません。
ご本人様のやりやすい方法で実施してください。

3、その回収したアンケート調査結果を報告していただきます。
※簡単なエクセルシートをお渡しします。それにアンケート調査結果を日本語へ翻訳して記入していただいて報告、完了です。

アンケートは以下の内容です。

【アンケート内容】
1、あなたは日本の〇〇市を知っていますか?【Yes/No】
2、あなたは日本の〇〇市に行ってみたいと思いますか?【Yes/No】
3、あなたは〇〇市に対して、どんな「印象」を持っていますか?
4、あなたが〇〇市について、何か知っているもの(こと)はありますか?
5、あなたは〇〇市について、知りたいこと(情報)はありますか?
6、あなたの性別を教えて下さい
7、あなたの出身国を教えて下さい
8、あなたの年代を教えて下さい
 【20代/30代/40代/50代/60代以上】

以上の内容です。
上記アンケートを30名の男女を対象に行ってください。
※年齢・性別が偏りすぎないように注意してください。

※アンケート実施方法はご本人様にお任せ致します。やりやすいようにやっていただいて構いません。

※納品後にこちらで確認させていただき、多少の加除訂正が発生する場合もありますので、それも含めてお願い致します。

【2019-07-28 12:43:08追記】

※繁体字、簡体字、どちらかでも構いません。

Introduction by Client and Background of Job

九電グループ企業です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    ¥13,000上限です。

Posting Ends

2019-07-31

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-07-29

Attachment

Delivery Format

エクセル

Criteria for Hiring

・納期までにきちんと納品ができ、責任を持って対応していただける方
・日本語でのやり取りが流暢な方
・こまめに連絡が取れる方
・中国語(簡体字、繁体字両方の言語の対応が可能な方)

Prohibitions

・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
※盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-07-27 16:44
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2019-07-28 16:47