translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【急募】日本国外在住の方対象!!納期:7月28日まで!地方都市向けのアンケート! 【アンケートの翻訳→実施→回収→集計→翻訳&校閲→納品】のお仕事です。

Job name

【急募】日本国外在住の方対象!!納期:7月28日まで!地方都市向けのアンケート!
【アンケートの翻訳→実施→回収→集計→翻訳&校閲→納品】のお仕事です。

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Statistical Analysis Questionnaire and Research Other Business Supports and Questionnaire Proofreading/Native Check

Description

英語、韓国語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)の4カ国語対象です。
4名の方の募集です。
おひとり様1言語のみとさせていただきます。
それぞれ、ご自身の母国語を日本語に翻訳していただきます。

アンケートの翻訳→実施→回収→集計→アンケート後の翻訳&校閲→納品のお仕事をお任せ致します。

【アンケート内容】
1、あなたは日本の〇〇市を知っていますか?【Yes/No】
2、あなたは日本の〇〇市に行ってみたいと思いますか?【Yes/No】
3、あなたは〇〇市に対して、どんな「印象」を持っていますか?
4、あなたが〇〇市について、何か知っているもの(こと)はありますか?
5、あなたは〇〇市について、知りたいこと(情報)はありますか?
6、あなたの性別を教えて下さい
7、あなたの出身国を教えて下さい
8、あなたの年代を教えて下さい
 【20代/30代/40代/50代/60代以上】

以上の内容です。
上記アンケートを30名~40名の男女を対象に行ってください。
※年齢・性別が偏りすぎないように注意してください。

回収したデータをとりまとめて、翻訳&校閲までして納品していただきます。
上記アンケートデータをエクセルファイルでお渡し致しますので、まずは日本語からそれぞれの言語に翻訳していただき、アンケートを行ってください。次にアンケート回収後のデータを母国語から日本語に翻訳&校閲して納品していただきます。

※納品後にこちらで確認させていただき、多少の加除訂正が発生する場合もありますので、それも含めてお願い致します。

※納品データは母国語の分と日本語の分、両方納品していただきます。

【2019-07-27 11:18:53追記】

金額¥13,000で、中国語の繁体字エリア、簡体字エリアの方、約60名を対象にアンケート調査可能の方いませんか?
是非ご応募下さい。
※アンケート対象者は日本国内在住の方でも大丈夫です!
※アンケート回収方法は問いません!SNSをフルに活用していただいてもOKです!

Introduction by Client and Background of Job

私たちは九州電力グループの人材サービス会社です。
www.qbfront.co.jp
英語で作成された法人間契約文書の日本語への翻訳です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    上限額は¥5,000

Posting Ends

2019-07-31

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-07-28

Attachment

Delivery Format

エクセル

Criteria for Hiring

・英語、韓国語、中国語(繁体字・簡体字)のいずれかがネイティブであること
・日本語でのコミュニケーションが流暢な方で、こまめに連絡が取れる方
・大至急対応可能な方
・おひとり様一言語を対象としています。
・それぞれの言語、4名の募集です。

Prohibitions

・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
※盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・必ず1人ずつにアンケートを実施し、合計30名~40名の男女のアンケートデータを回収してください
・ご自身で30名分のアンケートを作成したデータ等の虚偽申告が発生した場合や、その他虚偽申告、アンケート未実施等の行為については、報酬料金はお支払いしません。

Others

応募の欄に、どの言語が対応可能か教えて下さい。

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-07-24 15:13
Applications Proposal number: 3  
Proposal Date: 2019-07-27 15:39
Proposal Date: 2019-07-25 19:00
Proposal Date: 2019-07-25 10:33