translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > スポーツチーム(ラグビー)の外国人コーチに帯同しての通訳【英語⇔日本語】

Job name

スポーツチーム(ラグビー)の外国人コーチに帯同しての通訳【英語⇔日本語】

Area Limitation
Japan
Project Budget JPY
300,000 yen to 500,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Japan

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ English

Description

・福岡県福岡市内の練習場、全国の試合会場での帯同通訳
・移動に係る費用は実費支給
・原則として、水、日曜日以外の週5日
・10:00~15:00を中心とした活動(それ以外の時間帯も可能性あり)

Introduction by Client and Background of Job

・ラグビーチームに外国人コーチを招聘するにあたっての帯同通訳の依頼です。
・4~6月までの3カ月間限定での依頼です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 300,000 yen to 500,000 yen
  • Details of remuneration

    ・上記予算は1か月あたりの報酬額です。
    ・経験および能力によって報酬額を決定します。

Posting Ends

2019-03-02

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

本業務は日本国内(福岡中心)における通訳業務です。

Criteria for Hiring

・ラグビー経験者またはラグビーに関する知識を有する方

応募時に、①これまでの経験や実績、②日本語および英語のレベル、③職歴や学歴、通訳歴などプロフィールを書いて応募して下さい。

Prohibitions

・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-02-16 16:52
Applications Proposal number: 0  
No applications