translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【英語】マイアミの展示会での通訳/【English】Interpreter for the exhibition in Miami

Job name

【英語】マイアミの展示会での通訳/【English】Interpreter for the exhibition in Miami

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation

Description

■業務詳細 / Job Description
・日付:2019年1月22日〜1月25日
・時間:10時~17時
・会場:HYATT REGENCY MIAMI
・専門知識:特に必要ございません。
・必要通訳スキル:日本語-英語
詳細については事前の打ち合わせでお伝えしますので、V-CUBEで連絡が取れるようお願いします。また、打ち合わせの際に当日連絡の取れる連絡先(携帯電話番号、メールアドレスなど)をお伝えいただきます。
· Exhibition: WORLD STEM CELL SUMMIT 2019
· Date: January 22 to January 25, 2019
· Time: 10 am - 5 pm
· Venue: HYATT REGENCY MIAMI
· Expertise: Not required.
· Required interpreting skills: Japanese - English
We will tell you in detail at a preliminary meeting so please contact us at V-CUBE. In addition, we will inform you of the contact address (mobile phone number, e-mail address etc) that you can contact on the occasion of the meeting.

【2018-11-13 14:17:01追記】

【採用条件】フランス語がネイティブと記載されておりますが、英語の間違いです。
ご了承ください。

【2018-11-13 14:18:13追記】

【採用条件】フランス語がネイティブとなっておりますが、英語の間違いです。
ご承知おきください。

Introduction by Client and Background of Job

2019年1月22日〜1月25日にマイアミにて行われる展示会の通訳をお願いします。
Interpretation of the exhibition to be held in Miami from January 22 to January 25, 2019 please.
------------------------------------------
Interpretation of the exhibition to be held in Miami from January 22 to January 25, 2019 please.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    1日あたり80,000円(手数料やその他を含む)
    About 80,000 Yen per Day (including all fees)

Posting Ends

2018-11-22

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-01-25

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
特になし
N/A

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Criteria
・フランス語、日本語のいずれかがネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Either a English or Japanese native speaker
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese
・Personal ID verification may be asked during recruiting process

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2018-11-12 15:48
Applications Proposal number: 2  
Proposal Date: 2018-11-16 02:52
Proposal Date: 2018-11-14 03:07