クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 訪日観光に関する記事の中国語(繁体字)翻訳 [2]
仕事タイトル
訪日観光に関する記事の中国語(繁体字)翻訳 [2]詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
■利用目的と概要:
日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディア「tsunagu Japan」の中国語(繁体字)訳のお仕事をお願いしたいと考えております。
翻訳は、英語⇒繁体字もしくは日本語⇒繁体字となります。
ウェブサイトは以下になります。
http://www.tsunagujapan.com/
毎月20本以上の翻訳が発生しますので、納期が早くかつ長期的にお仕事をしていただけることを優先します。
■翻訳単価・料金
日本語⇒中国語の単価は日本語1文字あたり0.8円となります。
英語⇒中国語の単価は英語1Wordあたり1.4円となります。
翻訳料金については、単価×文字量(英語の場合は単語量)で算出してきます。
■作業量(文字数、等)
1記事あたり平均約1500文字(日本語)
■重視する点
・翻訳の品質(中国語繁体字ネイティブの方を優先します)
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
・長期的にお仕事をお願いできる方
■納品方法:
弊社ウエブシステムの翻訳者専用ページから、翻訳文を入力して納品。
■その他コメント
・これまでの翻訳の経歴・実績がわかるものがあればご提示ください
■注意・禁止事項:
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
依頼者の自己紹介と依頼の背景
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
禁止事項
その他
クライアント情報