translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 日本語からタガログ語に翻訳(フィリピンの国情に詳しいこと)

Job name

日本語からタガログ語に翻訳(フィリピンの国情に詳しいこと)

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Tagalog

Description

添付のアンケート調査をタガログ語(フィリピン)で実施します。

日本語からタガログ語に翻訳してください。
納品形式は、添付ファイルのWordの日本語を、そのままタガログ語に翻訳してください。

その場合、現在のフィリピンの国情(文化、流行、生活、消費、など)にも詳しいことが条件です。

具体的には、添付ファイル(Word)の日本語を、赤字の箇所注意して、フィリピンの国情に合ったものに変更して、タガログ語で翻訳してください。

あなたは現在のフィリピンの国情に詳しいですか?


参考までに、同様の翻訳を、「日本語→ポルトガル語」、「日本語→英語」、「日本語→インドネシア語」で依頼した場合は、いずれも5、6万円以下で多くの応募がありました。


Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2018-07-06

Desired Delivery Date

From hiring date 7 Days

Attachment

ライフスタイル調査.docx file_downloaddownload

Delivery Format

納品形式は、添付ファイルのWordの日本語を、そのままタガログ語に翻訳してください。

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2018-06-22 09:01
Applications Proposal number: 9  
Proposal Date: 2018-07-04 09:25
Proposal Date: 2018-07-03 17:37
Proposal Date: 2018-06-27 14:37
Proposal Date: 2018-06-26 15:41
Proposal Date: 2018-06-26 15:39
Proposal Date: 2018-06-25 08:20
Proposal Date: 2018-06-24 18:01
Proposal Date: 2018-06-23 15:26
Proposal Date: 2018-06-23 15:23