translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > Proofreading in Italian /イタリア語文のプルーフリーディング

Job name

Proofreading in Italian /イタリア語文のプルーフリーディング

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Italian

Description

■概要 / Summary
日本の大手旅行会社からの仕事依頼です。
既にイタリア語に翻訳されている、あるスポーツイベントに関する文章を、現地の一般の方がわかるイタリア語になっているか確認(プルーフリーディング)してください。
This job is from a leading Japanese travel agency.
We have translated articles of an upcoming major sport event that require proofreading by a native Italian speaker.

■業務詳細/ Description
・業務内容
① 5つの文章(5都市分)をプルーフリーディングしてください。
② プルーフリーディングをして、違和感のある個所をイタリア語で修正してください
③ また、その違和感の理由を、日本語または英語で記載してください
・業務分量
1つの文章に対して、約2,250ワード(A4で8~10ページ程度)。5文章(5都市)合計では、約11,500ワード(A4で50ページ前後)。

・Job Description:
① Proofread 5 articles in total. (There will be an article each on 5 major cities)
② Amend the articles to the level Italian natives could read at ease, in terms of expression, grammar, spelling, punctuation, and so on.
③ Please leave a brief note on why you made changes for each amendment. The comment should be left in either Japanese or English language.
・Work Volume
Approx. 2,250 words per article (i.e. 8 to 10 pages in A4 sheet); total of approx. 11,500 words (around 50 pages) for 5 articles.

■言語 / Language
イタリア語 Italian (Native)
英語English or 日本語 Japanese

※ 応募時の提案内容に、理解可能な言語を記載してください。
*Please state your proficiency of each language at the time of application.

■報酬 / Budget
75,000円(手数料やその他を含む)
JPY 75,000 (including system usage fee and other commissions)

■納期 / Delivery
採用後10日以内を希望します。
1つの文章チェックが終わるごとに、途中経過として提出していただきます。
Desired Delivery Date: Within ten calendar days after hiring.
In order to demonstrate your interim work, we ask you to submit each time you complete an article.

■納品ファイルの形式:Delivery Form
指定のMicrosoft Excel形式で納品して下さい。
適任者と思われる方には別途イタリア語のエクセルファイルをお送りします。
The work should be delivered by filling the designated Microsoft Excel sheet.
The sheet will be provided to the suitable candidate for the job.

■採用条件 / Hiring Criteria
・言語スキル
・日本に興味関心のある方
・スポーツへの興味関心度が高い方
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・採用時に本人確認と守秘義務誓約書を交わしていただきます
・Linguistic skill (Must be a native speaker of Italian)
・Have an interest in Japan.
・Have an interest in sports.
・Substantial and completed Workshift profile.
・Personal ID and NDA are asked during recruiting process.

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・作業内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
- Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
- Copying of any result from automatic translation tools or software
- Reprinting or leaking of any contents to a third party

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2017-11-30

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2017-11-28 17:18
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2017-11-21 19:01