Crowdsourcing Workshift > Find work > インド人が記述した私の生きがい(英語)を日本語に翻訳
Job name
インド人が記述した私の生きがい(英語)を日本語に翻訳Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
-------------------------------------------------------------------------------------------
■利用目的と概要:
インド人の老若男女に、「私の生きがい」について、英語で自由に記述してもらいました。
これを日本語に翻訳してください。
インドの文化や慣習などについて知識がある人が望ましいですが、サンプルを見て、翻訳できそうかどうか、判断してください。
■作業量(文字数、等)
約【 7500 】単語
サンプル(添付ファイル)には、10件あります。
「B列、C列、D列」(黄色の部分)の英文を、「E列、F列、G列」に日本語で記述してください。
(H、I、J列はGoogle翻訳です、多少参考にしてください。)
1件は、1行「B列、C列、D列」(黄色の部分)を指します。
これを100件ほど訳してください。
1件当たり、約75単語✕100件=7500単語。
1件当たり、50円~200円、
100件トータルで、5000円~20000円が希望です。
■納品ファイルの形式:
【 Excel 】形式で納品して下さい。
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2017-11-08 12:29 | |
Proposal Date: 2017-11-08 01:24 | |
Proposal Date: 2017-11-07 21:35 | |
Proposal Date: 2017-11-05 16:45 | |
Proposal Date: 2017-11-03 13:29 | |
Proposal Date: 2017-11-01 22:03 | |
Proposal Date: 2017-10-31 15:48 | |
Proposal Date: 2017-10-27 14:45 | |
Proposal Date: 2017-10-27 00:10 | |
Proposal Date: 2017-10-26 16:58 |