translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【English⇒Vietnamese】Translation of a short document on introducing a company and products

仕事タイトル

【English⇒Vietnamese】Translation of a short document on introducing a company and products

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

英語 ⇔ ベトナム語

業務の詳細

Title:Translate
Location:Vietnam
Target:Introduction of the company and products (Japanese Sake)
Language:English → Vietnamese
Translation Level:Business
Number of articles:1
Detailed description:We'll go to Vietnam in September to promote
Japanese Sake. So, we'd ask to translate a short document on introducing our company and products written in English to Vietnamese.
Due Date:27-Aug-17
Character Count (Word Count):500~1,000

This document will be utilized for promoting a brand of Japanese Sake to Vietnam.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2017-08-22

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2017-08-12 20:20
提案の一覧 提案件数: 25
提案日: 2017-08-15 12:12
提案日: 2017-08-15 11:22
提案日: 2017-08-15 10:47
提案日: 2017-08-14 18:12
提案日: 2017-08-14 17:14
提案日: 2017-08-14 15:18
提案日: 2017-08-14 15:00
提案日: 2017-08-14 13:23
提案日: 2017-08-14 11:49
提案日: 2017-08-14 11:48
提案日: 2017-08-14 09:35
提案日: 2017-08-13 20:58
提案日: 2017-08-13 18:33
提案日: 2017-08-13 17:38
提案日: 2017-08-13 16:20
提案日: 2017-08-13 16:18
提案日: 2017-08-13 03:23
提案日: 2017-08-13 00:02
提案日: 2017-08-12 22:44
gk
提案日: 2017-08-12 22:17
提案日: 2017-08-12 22:15
提案日: 2017-08-12 22:13
提案日: 2017-08-12 21:43
提案日: 2017-08-12 21:29
提案日: 2017-08-12 21:10