translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > [ニューヨーク]における、健康目的の特徴的な行動についての簡易調査レポート作成

Job name

[ニューヨーク]における、健康目的の特徴的な行動についての簡易調査レポート作成

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys Other Writing

Description

株式会社デコムと申します。
インサイトを起点にアイデア開発支援を行っているマーケティング会社です。
このたびクライアントである大手企業より委託を受け、下記の調査を依頼できる方を探しております。
ご興味を持たれましたら、是非お気軽にお問い合わせください。

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*
◆依頼したいこと
「ニューヨーク」における、
① 健康・セルフケアに関するトレンド事象の収集
② 情報加工作業
をお願いいたします。

主にニューヨークの「健康・セルフケアに関するトレンド事象」を集めていただくことを想定しています。

・ここでいう健康・セルフケアの範囲は、医療上のものに限定しません。
体や心を健康にするために一般消費者の方が行っていることであれば、あらゆる行動を含みます。

・健康・セルフケアに関連する収集テーマ(キーワード)のリストを発注時にお伝えします。
この収集テーマに沿った事象を集めていただきます。

① 「トレンド事象の収集」について

発注時にお渡しする収集テーマリストに関連した、健康・セルフケアに関するニューヨークのトレンド事象を幅広く集めていただきます。
ここでいう「トレンド事象」とは、ニューヨークの一部で流行っている行動、日本人の視点から見てちょっと変わった行動、話題になっている行動といったものです。

着目点としては、例えば場所・使っているもの・目的・シーン・一緒にする人などが独特であるケースが理想的です。
「流行商品」ではありませんのでご注意ください。商品であれば、話題になっている背景や、突出した商品の価値を明記して、あくまで行動の形で書いていただきます。

例:ダイエットを継続するためのユニークな工夫、体質を改善するための意外な食べ物、健康維持行動をしている珍しい場所、新しい健康の捉え方を支持する人々、新しい健康促進制度や仕掛けの利用など

お送りするExcelフォーマットを埋めていただく形で、説明をつけてリスト化してください。
15事象集めていただいた後、②に進んでいただきます。

② 「情報加工作業」について
①で集めていただいた事象に、イメージ画像などを加えて、
弊社指定のPowerPointフォーマットに記入していただきます。こちらが最終納品物となります。
下記添付ファイルに作業イメージを掲載しておりますのでご参照ください。

特に初めての方は、事象収集の観点にコツが要りますので、
当社基準に合致する事象を集められるよう、担当者が適時アドバイスをいたします。
そのため、特に①「トレンド事象の収集」では、まず4~5事象を先行してご送付いただき、
その後も5事象ごとを目安にご送付、また修正にご対応いただくようにお願い致します。

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*-
◆納期
・①「トレンド事象収集作業」→7月11日(仮)
・②「情報加工作業」→7月18日(仮)
(ただし適時、経過を連絡していただきます)
スケジュールに関しては柔軟に対応致します。

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*-

◆応募条件

●日本とニューヨーク双方の事情に詳しい方
→ ニューヨークに住まわれている方が望ましいですが、過去に在住経験があり、現地メディアや現地在住知人の方を通じた情報収集が可能な方も可

●情報収集をもとに文章で表現する経験(ライティング)をお持ちの方 
→プロフェッショナルとしての情報収集+ライティング経験をお持ちの方
→あるいは上記に相当する情報収集力、ライティング力をお持ちの方(マーケッター、リサーチャー経験者なども歓迎いたします)

●Excel、PowerPointの作業環境がある方

●メールで密に連絡を取り合い、修正にご対応いただける方

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*-

◆報酬
・最終納品物(PowerPoint形式)1事象につき\2,000を、15事象で\30,000を想定しています。

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*-

◆注意・禁止事項:
 作業対象内容を第三者へ漏洩する行為、および弊社より開示した資料を
 第三者へ漏洩する行為は禁じます。


不定期に類似のお仕事が発生いたしますので、
特徴的な良質な事象を集めていただける方には、
別案件でもご相談させて頂くことがございます。

たくさんのご応募をお待ちしております。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2017-07-06

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2017-06-29 19:31
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2017-06-28 12:49