translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 日本語(若しくは英語)からヒンディー語への翻訳 // Japanese or English to Hindi Translation

Job name

日本語(若しくは英語)からヒンディー語への翻訳 // Japanese or English to Hindi Translation

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Description

依頼内容

添付のエクセルシートにある日本語(若しくは英語)をヒンディー語へ翻訳願います。
サイト上で利用できる文字数が限られているので、出来るだけ簡潔なヒンディー語をお願い致します。
実際使用されるサイトはこちらですので、文字数の参考にしてください。
日本語:https://workshift-sol.com/guide/hire
英語:https://workshift-sol.com/guide/hire?lang=en

文字数の合計は1,342文字(英語では657字)になります。
希望翻訳金額は2,000円でお願いします。

応募の際は、ヒンディー語のスキル・レベルを必ずお書き願います。
また、ネイティブ・チェックが出来る方はその旨もご記入下さい。

Please translate the attached file from Japanese (or English) to Hindi.
The word count on our website is limited, so please keep it as simple and brief as possible.
For reference, view the Japanese site here: https://workshift-sol.com/guide/hire
English: https://workshift-sol.com/guide/hire?lang=en

Word count in Japanese is 1,342 characters (657 words in English).
Remuneration is 2,000 yen.

In your application, please tell us about your Hindi skills/level. In addition, if you are able to have a native Hindi speaker proofread the document, please state that in your proposal as well.

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2014-11-14

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2014-10-24 13:57
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2014-11-14 18:01