translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > (中国)訪日経験者20人からアンケートを収集 / (China) Collect questionnaire from 20 Chinese who traveled Japan

Job name

(中国)訪日経験者20人からアンケートを収集 / (China) Collect questionnaire from 20 Chinese who traveled Japan

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Watch
Urgent
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Questionnaire and Research Japanese ⇔ Chinese

Description

日本の大手旅行会社からのお仕事です

【仕事内容】
中国在住の20名から、約90問のアンケートを収集するお仕事です。
(アンケート対象)
- 直近1年間に訪日経験がある(ビジネスのみは除く)
- 20代から60代の中国在住の男女
- 回答者には後日直接ヒアリングする可能性があります

(質問内容)
- 最初に各回答者の属性を記入
- また、各回答者のメールアドレス
- 56問の旅行行動調査
- 34問の観光資源・買い物消費調査

(その他)
- 20名集められない場合は、何名なら集められるかご連絡ください
- 質問内容は全て日本語となっています

応募者の内、適任と思われる方に別途質問票をお送りいたします。

【希望納期】
2017年1月13日

【希望価格】
10,000円/1人 (手数料などを含む)
最大20名(200,000円)
- 質問票は日本語で書かれていますので、中国語(簡体字)への変換が必要です。
- 90問の質問に正確に答えた場合の金額です。(中途半端な回答にはお支払いできません)

【採用基準】
- 日本語/中国語(簡体字)がネイティブ並みであること
- 過去1年に訪日経験のある人からアンケートをとれること
- 日本語か英語でコミュニケーションがとれること
- ワークシフト内のプロフィールが受実していること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。

【納品形式】
質問票をお渡ししますので、回答を記入して納品してください。
※応募者の内、適任者と思われる方に別途エクセルシートをお送りします。

■注意・禁止事項:
偽りの回答を提出する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2017-01-17

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2016-12-27 00:29
Applications Proposal number: 4  
Proposal Date: 2017-01-03 14:55
Proposal Date: 2016-12-27 22:54
Proposal Date: 2016-12-27 13:21
Proposal Date: 2016-12-27 11:48