translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 日本人―タイ人間通訳(日本語⇔タイ語もしくは英語)_interpreter between Japanese and Thai (Japanese ⇔ Thai or English)

仕事タイトル

日本人―タイ人間通訳(日本語⇔タイ語もしくは英語)_interpreter between Japanese and Thai (Japanese ⇔ Thai or English)

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
50,000円~100,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語 日本語 ⇔ タイ語

業務の詳細

==== =English is Below=====

■利用目的と概要:
日本の上場企業です。
当社子会社(工業用品製造業)において、タイ人技術者と日本人技術者の通訳をお願いします。

■通訳言語
 日本語⇔タイ語
 もしくは
 日本語⇔英語

■業務場所
 千葉県柏市

■業務時間・期間
 9月1,2,5,6,7,8,9日の7日間
 8:10~17:10(途中1時間の昼食休憩あり)

■自由記載:
 タイから4人の技術者がきますが、日本語が使えません(英語は可)。
 日本人技術者とのコミュニケーションのため、通訳をお願いします。
 上記7日間の業務の出来具合によって、期間延長をお願いする可能性があります。

■注意・禁止事項:
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

=============================

■Purpose and summary:
We're Japanese listed company.
We'd like to have an interpreter in between Thai Engineer and Japanese Engineer in our subsidiary in Japan

■language
Translate
between Japanese and Thai,
or
between Japanese and English

■Wprking place
Kashiwa-city, Chiba pref.

■Wprking period and time
1,2,5,6,7,8,and 9-Sep (7days)
8:10~17:10 daily(1hour break for lunch)


■Others:
 We need an interpreter for the communication in between Japanese engineers and 4 Thai engineers who don't speak Japanese (but speak English)
 We may ask to extend working preiod depending on the working performance during above 7days.


■Prohibited and cautionary items:
Any action that leaks the job content to third parties

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2016-08-29

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

SHD
本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2016-08-25 16:31
提案の一覧 提案件数: 1
提案日: 2016-08-26 21:33