クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 日本人―タイ人間通訳(日本語⇔タイ語もしくは英語)_interpreter between Japanese and Thai (Japanese ⇔ Thai or English)
仕事タイトル
日本人―タイ人間通訳(日本語⇔タイ語もしくは英語)_interpreter between Japanese and Thai (Japanese ⇔ Thai or English)詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
必要
3. カテゴリ
業務の詳細
==== =English is Below=====
■利用目的と概要:
日本の上場企業です。
当社子会社(工業用品製造業)において、タイ人技術者と日本人技術者の通訳をお願いします。
■通訳言語
日本語⇔タイ語
もしくは
日本語⇔英語
■業務場所
千葉県柏市
■業務時間・期間
9月1,2,5,6,7,8,9日の7日間
8:10~17:10(途中1時間の昼食休憩あり)
■自由記載:
タイから4人の技術者がきますが、日本語が使えません(英語は可)。
日本人技術者とのコミュニケーションのため、通訳をお願いします。
上記7日間の業務の出来具合によって、期間延長をお願いする可能性があります。
■注意・禁止事項:
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
=============================
■Purpose and summary:
We're Japanese listed company.
We'd like to have an interpreter in between Thai Engineer and Japanese Engineer in our subsidiary in Japan
■language
Translate
between Japanese and Thai,
or
between Japanese and English
■Wprking place
Kashiwa-city, Chiba pref.
■Wprking period and time
1,2,5,6,7,8,and 9-Sep (7days)
8:10~17:10 daily(1hour break for lunch)
■Others:
We need an interpreter for the communication in between Japanese engineers and 4 Thai engineers who don't speak Japanese (but speak English)
We may ask to extend working preiod depending on the working performance during above 7days.
■Prohibited and cautionary items:
Any action that leaks the job content to third parties
依頼者の自己紹介と依頼の背景
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
禁止事項
その他
クライアント情報
提案日: 2016-08-26 21:33 |