translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 米国、英国、豪州官公庁、法律事務所等へのインタビュー時の通訳者

Job name

米国、英国、豪州官公庁、法律事務所等へのインタビュー時の通訳者

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
5 days, 1 hours left
Open

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ English

Description

米国、英国、豪州の官公庁、法律事務所等へ知的財産権保護の取り組み等に関してオンラインでインタビューを行います。
その際に日本語⇔英語の通訳を行っていただける方を探しております。

事前の打ち合わせ、通訳実務、やり取りの内容に関する事後確認で拘束時間は計3時間を予定しています。(実業務上の通訳は最大で90分程度)

時間が15分以上オーバーした場合を除いては、実働時間に関わらず3時間分の料金を定額でお支払いいたします。

Introduction by Client and Background of Job

Workshiftのクライアント様からのご依頼に基づく案件です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2026-02-04

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

作業時に報告(拘束時間、実働時間を示すもの)をワードファイルなどでご提出願います。

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
・日本語/英語のバイリンガル話者であること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills)

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2026-01-21 09:45
Applications Proposal number: 0  
No applications