Crowdsourcing Workshift > Find work > 日本の製造メーカー様が作成した製品の取扱説明書、契約約款の翻訳
Job name
日本の製造メーカー様が作成した製品の取扱説明書、契約約款の翻訳Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
日本の製造メーカー様が作成した製品の取扱説明書2部(計約12,000文字)、契約約款2部(計約36,000文字)の翻訳をお願いします。
また、翻訳の完了後、ご友人などに文章のダブルチェックを頂いたうえで弊社宛に提出願います。
取扱説明書、契約約款という重要な文書の翻訳をお願いしますので、くれぐれも翻訳ミスが無いようにお願い申し上げます。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 300,000 yen to 500,000 yen -
Details of remuneration
報酬の計算に当たっては、日本語の文章1文字当たり8円でお願いします。
また、同じ料金内でご友人等にダブルチェックを頂くこともお願い申し上げます。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・簡体字語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills)
Prohibitions
Others
Client information
|
No applications
|







