translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 現地のスリフトショップ、フリーマーケットにで古着を買い付けできる方を探しています。

Job name

現地のスリフトショップ、フリーマーケットにで古着を買い付けできる方を探しています。

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
6 days, 8 hours left
Open

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys

Description

はじめまして。地方で実店舗の古着屋を運営している青滝と申します。

このたび、スリフトショップでの買付をお手伝いいただけないかと思い、ご連絡いたしました。
現在、平日、土日も含むいずれかの曜日で、買付に入っていただける方を探しております。
買付の際は、ビデオ通話にて店内の様子を映していただきながら、一緒にアイテムを選んでいく形になりますので、古着に慣れていない方でも大丈夫です。
報酬は「時給+コミッション制度」を考えております。まずは初回を試験的なご依頼とさせていただき、こちらの希望するアイテムが安定して仕入れられるようでしたら、その後は週1〜週2回程度で継続してお願いできればと考えております。
3ヶ月・半年・1年以上と、長期的にお付き合いさせていただける方をイメージしております。
もしご興味をお持ちいただけましたら、条件やスケジュールなど一度お話しさせていただけますと幸いです。

ビデオ通話可能であれば、ぜひ電話にてミーティングさせていただければと思います。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    はじめまして。地方で実店舗の古着屋を運営している青滝と申します。
    
このたび、スリフトショップでの買付をお手伝いいただけないかと思い、ご連絡いたしました。
    現在、平日、土日も含むいずれかの曜日で、買付に入っていただける方を探しております。
買付の際は、ビデオ通話にて店内の様子を映していただきながら、一緒にアイテムを選んでいく形になりますので、古着に慣れていない方でも大丈夫です。
    報酬は「時給+コミッション制度」を考えております。まずは初回を試験的なご依頼とさせていただき、こちらの希望するアイテムが安定して仕入れられるようでしたら、その後は週1〜週2回程度で継続してお願いできればと考えております。
    3ヶ月・半年・1年以上と、長期的にお付き合いさせていただける方をイメージしております。
もしご興味をお持ちいただけましたら、条件やスケジュールなど一度お話しさせていただけますと幸いです。

    ビデオ通話可能であれば、ぜひ電話にてミーティングさせていただければと思います。

Posting Ends

2025-12-12

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

pdf

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2025-11-28 16:19
Applications Proposal number: 0  
No applications