translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 「フィリピン企業との面談」における同行通訳

Job name

「フィリピン企業との面談」における同行通訳

Area Limitation
Philippines
Project Budget JPY
200,000 yen to 300,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Philippines

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation

Description

【内容】フィリピンの建設、不動産会社との面談時の同行・通訳

今回の日程:2025年10月14日(火)-17日(金)

・日本の大手建設会社の事業進出案件です。
・10月以降もマニラ首都圏で継続的に稼働頂ける方を希望しています。
・相手方とのアポイント、スケジュール管理はこちらで実施します。
・事前に面談内容やアジェンダを共有して、必要であれば前もって質疑応答も実施します。

・交通費などは別途支給されます。

Introduction by Client and Background of Job

日本のコンサルティング会社です。  公式HP https://kaigai-pro.com/
主に東南アジアを中心に海外進出の支援を行っています。
これまでにおよそ2,000社の日系企業に支援業務を提供して来ました。
フィリピンにはまだ駐在拠点はありません。
業務拡大のため特に市場調査、面談アポイント、通訳ができる現地在住のパートナー、フリーランサーさんを募集しています。個人でも法人でもOKです。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 200,000 yen to 300,000 yen
  • Details of remuneration

    70,000円~80,000円/日(8時間)程度を今回は四日間で希望しています。詳細内容をご確認した上で再交渉可能です。

Posting Ends

2025-08-31

Desired Delivery Date

Date to deliver 2025-10-14

Attachment

Delivery Format

物品納品なし

Criteria for Hiring

・建設・不動産業界に関する専門的な知識は必要なし
・日本語でやり取りができる方
・通訳以外にも別途で継続的なアシスタント、現地側サポート業務にも興味関心がある方

Prohibitions

特になし

Others

特になし

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2025-08-21 14:34
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2025-08-23 09:14