translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 「Mr.DIY」商談アポイント&同行通訳

Job name

「Mr.DIY」商談アポイント&同行通訳

Area Limitation
Malaysia
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Urgent
Open End

Requirements

1. Area

Malaysia

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Other Business Service, Sales and Marketing

Description

「Mr.DIY」のバイイング部門との商談アポイント取得&商談アテンド・通訳業務
【内容】1時間程度の簡単な商品紹介
【発注元】弊社のクライアント=日本の大手家庭用品メーカー
【対象商材】散水用品=ホース&ホースリールほかレジャー用品
【訪問希望日】2024年11月18日の週のうち1日
【その他】大きなサイズの品物ではありませんが事前に輸送するサンプル商品を
     受け取って保管して頂く場合があります。

Introduction by Client and Background of Job

日本のコンサルティング会社の代表者です。  公式HP https://kaigai-pro.com/
主に東南アジアを中心に海外進出の支援を行っています。
これまでにおよそ2,000社の日系企業に支援業務を提供して来ました。
マレーシアにはまだ駐在拠点はありません。
業務拡大のため特に市場調査、面談アポイント、通訳ができる現地在住のパートナー、フリーランサーさんを募集しています。個人でも法人でもOKです。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

    商談アポイント取得・・・・・・・・100,000円/件
    訪問準備と当日の通訳(KL)・・・・60,000円/式
    立替交通費などは訪問日に現金精算

Posting Ends

2024-10-19

Desired Delivery Date

Date to deliver 2024-11-19

Attachment

Delivery Format

訪問当日のご同行、商談の完了=納品と致します。

Criteria for Hiring

・Mr.DIYから商談アポイントを取得できる可能性が高い方
・日本語で連絡のやり取りができる方
・商談に同行して通訳ができる方
・明るい性格の方


Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2024-10-09 11:24
Applications Proposal number: 0  
No applications