translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > ・手帳商品の英国での市場調査 ・Market research of journal items in UK

仕事タイトル

・手帳商品の英国での市場調査
・Market research of journal items in UK

仕事を依頼する国
イギリス
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

イギリス

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

調査・分析 Webによる市場調査 提携先・競業先のリストアップ

業務の詳細

英国での手帳グッズ(ジャーナルジャンル)の市場性の調査をお願いします。

英国のジャーナル市場の全体の規模感、スタンプ台・ペンメーカーの競合先と価格帯、可能性のある販路(オンライン・オフライン)、推奨する見本市、広告媒体、SEO対策のキーワード、ジャーナルが盛んなSNSと現地で有名なインフルエンサー(ペンやスタンプ台と親和性の高い)の各項目を最低でも網羅お願いします。
また、候補については3~5個程度あると助かります。

We would like you to research the marketability of diary goods (journal genre) in the UK.

Please cover, at a minimum, the following items: the overall market size of the UK journal market, competitors and price points for stamp stands and pen manufacturers, possible sales channels (online and offline), recommended trade shows, advertising media, keywords for SEO, and social networking sites where journals are popular and popular influencer.
In addition, it would be helpful to have 3-5 items regarding potential candidates.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

・概要/Summery
日本の文具メーカーからの市場調査の依頼です。
ペンやスタンプ台などの文房具を製造しており、スタンプ台は特に手帳グッズ(ジャーナルジャンル)で日本では認知されています。そちらの英国展開にあたって、市場の情報を集めたくご協力賜りたいと思っております。
This is a market research request from a Japanese stationery manufacturer.
The company manufactures stationery such as pens and stamp stands, and its stamp stands are well known in Japan, especially in the journal goods. We would like to gather market information for the development of this business in the UK.

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2024-08-07

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

・PPTまたはWord、PDFにてご納品お願いします。
- Please send the report by ppt, word, pdf

採用条件

■採用条件 / Hiring Conditions
- 英国在住の日本人または、英国人
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。
- Japanese nationals or British nationals living in the UK
- Have a good profile within Workshift
- Must be able to communicate in Japanese or English.
We may also ask you to verify your identity before hiring.

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2024-08-02 13:49
提案の一覧 提案件数: 3
提案日: 2024-08-07 17:24
提案日: 2024-08-05 11:27
提案日: 2024-08-04 22:25