クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【イギリス】おもちゃ・ホビー関係で日本の中古商品を取り扱っている店舗の調査 [UK] Survey of stores that handle Japanese used products related to toys and hobbies
仕事タイトル
【イギリス】おもちゃ・ホビー関係で日本の中古商品を取り扱っている店舗の調査[UK] Survey of stores that handle Japanese used products related to toys and hobbies
詳細内容
1. 対象国
イギリス
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
イギリス国内で、日本の中古のフィギュア・トレーディングカード・ぬいぐるみ等を取り扱っている店舗を探しています。
買取を行っている店舗が望ましいです。
以下情報をリサーチしていただきます。
①店舗名:
②店舗の住所:
③店舗の連絡が取れるメールアドレス(どうしても見つからない場合はお問合せページのURLならばOK)
NG例:
・上記3点全てを埋めての成果とさせていただきます。空欄があればNGとさせていただきます。
・離島は除きます。
・営業していない店舗はNG。
・チェーン店・系列店は1件のみの提出であればOK。
1件100円:最大100店舗での最大10000円となります。
もしスムーズに行えると判断出来た場合は、別の国の調査も追加で依頼を希望します。
とても簡単なお仕事です。
お気軽にご相談・ご提案お待ちしております。
I'm looking for a store in the UK that sells used Japanese figures, trading cards, stuffed toys, etc.
Preferably a store that sells items.
Please research the information below.
① Store name:
②Store address:
③ Email address where you can contact the store (if you can't find it, the URL of the contact page is OK)
NG example:
・The results will be achieved by filling in all three points above. If there are any blank fields, it will be rejected.
・Excluding remote islands.
- Stores that are not open are not allowed.
・It is OK for chain stores/affiliated stores to submit only one item.
100 yen per item: Maximum of 10,000 yen for up to 100 stores.
If we determine that it can be carried out smoothly, we would like to request an additional investigation in another country.
It's a very easy job.
We look forward to your consultation and suggestions.
依頼者の自己紹介と依頼の背景
株式会社Baseと申します。
現在海外向けのEC事業を営んでおりますが、イギリスでおもちゃ・ホビー関係を取り扱っている店舗を探しています。
Hello!
My name is Base Co., Ltd.
I am currently running an overseas e-commerce business, and I am looking for a store in the UK that handles toys and hobby-related items.
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.
採用条件
禁止事項
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.
その他
クライアント情報
提案日: 2024-04-16 20:07 |