translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > かんたんなクイズの指示文と解説をベンガル語へ翻訳してください

Job name

かんたんなクイズの指示文と解説をベンガル語へ翻訳してください

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Other Languages

Description

【 概要 】
日本語の会話トレーニング動画を見たあとに、簡単なクイズを用意しています。
それらの問題文とフィードバックをベンガル語に翻訳してくださる方を募集します。

【 依頼内容 】
・かんたんな日本語の指示文とフィードバックです。
 実際の問題例を添付しています。
(※日本語のトレーニングのため、問題と答えは、翻訳不要です。)

・240問ありますが、同じような指示、フィードバックも多いため、メモなどにコピーして、ペーストで済む作用も多くあります。
 答えのほか、翻訳していただかなくてもよい部分もありますので、実際に翻訳して頂く数は少なくなると思います。

・120問ずつ2名の方にお願いしようと思っていますが、「240問出来ます!」という方は応募の際にお知らせください。

・自社のサイトに直接入って頂き、作業していただきます。

・求めるレベル: 日常会話
(※今回翻訳していただくものは、言語学習の教材となるため、言語学習者の視点に立って分かりやすい翻訳をしていただける方に、ご依頼させていただきたいと存じます。)


【 納期 】
2週間

Introduction by Client and Background of Job

当社は日本語を勉強する外国人のために、e-ラーニング教材を提供している会社です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    120問:4200円(税別)
    240問:8400円(税別)

Posting Ends

2024-01-13

Desired Delivery Date

From hiring date 14 Days

Attachment

Delivery Format

納品ファイルはありません。
自社サイトを直接入力いただきますので、
貼付の写真をお送りいただき、完了しましたと報告お願いします。

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2024-01-11 16:07
Applications Proposal number: 2  
Proposal Date: 2024-01-13 00:30
Proposal Date: 2024-01-12 01:54