translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【翻訳依頼】タイ(バンコク)で開催される展示会で使用する資料のタイ語への翻訳

Job name

【翻訳依頼】タイ(バンコク)で開催される展示会で使用する資料のタイ語への翻訳

Area Limitation
Thailand
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Thailand

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Thai

Description

■業務詳細 / Description
・文字数:約2,900文字(日本語)
・翻訳の難度はそれほど高くありませんが専門用語がありますので、専門用語が伝わる翻訳を心がけてください

Introduction by Client and Background of Job

■概要 / Summary
中性子線を用いて植物や農作物、微生物の改良・開発を行っている企業です。
著しい地球環境の変化による食料生産環境悪化の問題やカーボンニュートラルなど様々な地球規模の課題に対し、持続可能なバイオ・アグリテックビジネスモデルを国内外に展開しています。
この度、タイで開催される展示会へ出展することとなり、現地来場者へ配る資料を作成しました。
この資料をタイ語へ翻訳して頂きたく存じます。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2023-09-16

Desired Delivery Date

Date to deliver 2023-09-15

Attachment

Handout_2_irradiation日本語.pptx file_downloaddownload
Handout_3_AboutQFF日本語.pptx file_downloaddownload

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
PowerPointファイルを送付いたしますので、翻訳したものを同形式で納品ください。

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

QFF
Identification: Not Verified
Publication Date 2023-09-11 13:38
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-09-11 21:52