translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 日本語から自動翻訳されたミャンマー語字幕が正しいかの校正(日本語会話トレーニング)

仕事タイトル

日本語から自動翻訳されたミャンマー語字幕が正しいかの校正(日本語会話トレーニング)

仕事を依頼する国
ミャンマー
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

ミャンマー

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

ネイティブチェック/プルーフリーディング 日本語 ⇔ ミャンマー語

業務の詳細

当社は日本語を勉強する外国人のために、e-ラーニング教材を提供している会社です。

今回日本語の会話トレーニング動画にミャンマー語の字幕を付けたいと考えています。
自動翻訳ソフトで自動翻訳されたミャンマー語が正しいかどうかの校正をお願いできる方を探しています。

【 依頼内容 】
①会話トレーニング動画(1本約1時間)6本分の字幕があります。
windowsのメモで開き編集ができます。
こちらを日本語字幕と照らし合わせ、日本語字幕の内容に正しく翻訳されているかの校正をお願いします。
必要であれば元の動画も提供します。

②日本語の漢字の意味を英語に翻訳したものから、ミャンマー語に自動翻訳されたものがあります。こちらの校正もお願いします。(約1000漢字分)

①+②のお仕事です。

・求めるレベル: 日常会話

【 納期 】
2週間

【 契約金額(税抜) 】
6,000円で見積もりをお願いします。

※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります


【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。

ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

依頼者の自己紹介と依頼の背景

外国人の方が日本で働くためのeラーニング教材を提供しています。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    6,000円

掲載期限

2023-08-26

希望納期

採用後 21 日間

添付ファイル

N1漢字(ミャンマー語).xlsx file_downloaddownload
A1-1-ミャンマー語.srt file_downloaddownload
A1-1-日本語.srt file_downloaddownload

納品ファイルの形式

.srt

採用条件

ミャンマー語と日本語が出来る方

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2023-08-21 18:43
提案の一覧 提案件数: 0
応募者なし