translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 自動翻訳したモンゴル語の校正(N3文法ビデオ)

Job name

自動翻訳したモンゴル語の校正(N3文法ビデオ)

Area Limitation
Mongolia
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Mongolia

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Proofreading/Native Check Japanese ⇔ Other Languages English ⇔ Other Languages

Description

外国人の方が日本で働くためのeラーニングを運営している会社でございます。

現在日本語で日本語検定N3の文法を解説している動画があるのですが、
それにモンゴル語の字幕をつけたいと考えております。

自動翻訳にて字幕は作成いたしましたが、正しい字幕にしたいので、その校正作業をお願いできればと思っております。
モンゴル語を日常会話等、現地の方と問題なく会話できる、扱える方にお願いしたいです。

納期は3週間程度、12個のファイルの校正で金額は3000円でお願いいたします。

サンプルとして校正ファイルの一部を添付させていただきます。
(英語、モンゴル語は日本語からの自動翻訳になっております。)
元となる日本語字幕 または 英語字幕からの校正をお願いします。

ご応募お待ちしております。

Introduction by Client and Background of Job

外国人向けの日本語学習システムを作成しています。
日本で働く外国人が、より日本での生活を楽しめるよう、日本語を上達できるシステムの開発に取り組んでいます。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    予算は3200円です。

Posting Ends

2023-08-26

Desired Delivery Date

From hiring date 14 Days

Attachment

第1部1課-モンゴル語.srt file_downloaddownload
第1部1課-日本語.srt file_downloaddownload

Delivery Format

字幕ファイル(.srtファイル)

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2023-08-21 17:07
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-08-23 20:20