translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【イギリス】最新スピーカープレゼント。新スピーカーを体験する難聴者を探してインタビュー / <<UK>> Present the latest speakers! Find an experimental subject with hearing difficulties and interview them about their use of the product.

Job name

【イギリス】最新スピーカープレゼント。新スピーカーを体験する難聴者を探してインタビュー /
<<UK>> Present the latest speakers! Find an experimental subject with hearing difficulties and interview them about their use of the product.

Area Limitation
United Kingdom
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United Kingdom

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys Others

Description

あなたの知り合いで耳の聞こえに多少難のあるイギリス人の高齢者(両親や祖母でもOKです)を紹介してください。その方の家のTVに1~2週間ほど新商品のスピーカーをつないで使っていただきます。
そのスピーカーを利用した高齢者から、その感想をインタビュー形式で教えてもらいます。インタビューは日本語か英語で行う予定ですが、日本語・英語が話せない場合は通訳を用意しますので心配ありません。

◆主な業務は以下の通りです
・スピーカーの設置
・設置後の家の様子を写真で送付
・使用後の感想インタビューのサポート(フリーランサーとスピーカーの使用者、弊社社員の3者間)
フリーランサーの方が英語もしくは日本語を話せる場合はインタビュー中、通訳をしてもらいます。

◆希望報酬金額(ワークシフトの契約金額)
報酬として、3万円と実際に使ったスピーカー(想定売価4万円程度)を差し上げます。
さらに、インタビューの通訳をしてくれたフリーランサーには追加で1万円の報酬を支払います。

興味を持たれた方はぜひご応募ください。お待ちしています。
ご質問があればお気軽にお知らせください。

Please introduce us to an elderly British person you know who has some difficulty hearing (parents or grandmothers are OK). You will connect the new speaker to the TV in their home for a week or two.

We will ask the elderly who have used the speakers to tell us what they think of the speakers in the form of an interview. The interview will be conducted in either Japanese or English, but if you cannot speak Japanese or English, we will arrange for an interpreter so you don't have to worry.

◆What we want you to do
・Setup of the speaker
・Sending photos of the house after setting up the speaker
・Support for post-use impression interview (between you, speaker user, and client)
In case you are proficient in English or Japanese, we want you to do the interpreter task during the interview.

◆Our expected budget (Workshift contract amount)
Our expected budget is 30,000 yen for above tasks. Also, we will present you or the user the speaker used which is estimated retail value around 40,000 yen.
In case you do an interpreter task, we will pay an additional 10,000yen.

If you are interested, please don't hesitate to apply. We are looking forward to your response. If you have any questions, pleae feel free to ask.

Introduction by Client and Background of Job

私たちは、耳の聞こえに多少難のある人向けに(概ね65歳以上の高齢者)新しいスピーカー製品を開発しています。日本のマーケットに続き、イギリスでのビジネスの可能性を調査したいです。
We are developing a new speaker product for people with some difficulty in hearing (generally seniors over 65). Next to the Japanese market, we would like to investigate the business opportunities in UK.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    30,000円~40,000円(手数料やその他を含む)と新商品の日本産スピーカー(想定売価約4万円)
    30,000 ~40,000Yen (including all fees) and a new speaker made in Japan (with an estimated retail value of around 40,000 yen)

Posting Ends

2023-08-10

Desired Delivery Date

Date to deliver 2023-11-05

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
スピーカー設置後の写真はメールもしくはワークシフトのメッセージ上での送信をお願いします。
Please send us photos of your speakers after installation via email or on the Workshift message.

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
- イギリス在住であること
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。
- Resident of UK, with a native Thai proficiency
- Substantial and completed Workshift profile
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
Personal identification verification may be asked during recruiting process.

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・虚偽の活動報告をすること
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
虚偽報告等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

・False reporting
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
False reporting is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act would be discovered.

Others

Client information

KG
Identification: Verified
Publication Date 2023-07-27 17:47
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-08-08 00:54