translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 7/13,14にパリで開催されるイベントの通訳

Job name

7/13,14にパリで開催されるイベントの通訳

Area Limitation
France
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

France

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ French Direct Job Offer Others Others

Description

日常会話レベルの日本語が話せるフランス現地にお住まいの方を探しております。

<業務時間>
AM10:00~PM2:00予定(早めに終わる可能性もございます)

<業務内容>
・イベントに来場した一般の方への簡単なインタビュー
・イベントに参加している企業への簡単なインタビュー

Introduction by Client and Background of Job

2023年7月13日〜7月14日にパリにて行われるイベントの通訳をお願いします。
I need an interpreter for the exhibition, which will be held in Paris from March 10 thru March 12, 2019.

イベントへの参加料は弊社がお支払いするため、業務後自由に見て回ることも可能です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    1日あたり25,000円(手数料やその他を含む)
    About 25,000 Yen per Day (including all fees)

Posting Ends

2023-07-15

Desired Delivery Date

Date to deliver 2023-07-13

Attachment

Delivery Format

特になし

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Criteria
・フランス語、日本語のいずれかがネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Either a French or Japanese native speaker
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English
・Personal ID verification may be asked during recruiting process

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2023-07-10 17:11
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-07-13 17:03