translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【ブラジル サンパウロ】展示会での逐次通訳 2023年8月7日~10日の4日間

Job name

【ブラジル サンパウロ】展示会での逐次通訳 2023年8月7日~10日の4日間

Area Limitation
Brazil
Project Budget JPY
200,000 yen to 300,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Brazil

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ Portuguese English ⇔ Portuguese

Description

ブラジル、サンパウロ SET EXPOでの日本関連展示ブースにおける逐次通訳、並びに、関連する打ち合わせにおける逐次通訳。

◆通訳言語:日本語⇔ポルトガル語
◆募集人数:2名
◆日程:2023年8月7日(月)~10日(木)までの4日間
◆時間:(目安)午前8時30分ごろから午後5時30分ごろまで(詳細は後日連絡します)
◆その他スキル:ビジネスフィールドで通用する相当程度の英語能力も必要
◆希望報酬:逐次通訳は1日あたり68,000円(4日間合計で272,000円。ワークシフトの手数料なども含む。)

応募時に、過去の通訳実績をご連絡いただきます。
尚、もしも同時通訳ができる方は、1時間当たりの通訳料金も教えてください。

Introduction by Client and Background of Job

SET EXPO 2023に参加予定の企業からの依頼です。まだ正式決定での案件ではありませんが、6月中には可否をご連絡いたします。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 200,000 yen to 300,000 yen
  • Details of remuneration

    希望報酬額:
    ◆逐次通訳:68,000円(1日あたり。4日間合計で272,000円。ワークシフトの手数料なども含む)
    ◆同時通訳ができる方は、1時間当たりの金額を教えてください。

Posting Ends

2023-06-16

Desired Delivery Date

Date to deliver 2023-08-10

Attachment

Delivery Format

NA

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Criteria
・ポルトガル語、日本語の両方がネイティブレベルであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類や携帯電話番号をご連絡いただきます

Prohibitions

■禁止事項
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
・虚偽の報告

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2023-05-16 17:05
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-05-25 16:16