Crowdsourcing Workshift > Find work > 英語の資料のカンボジア語(クメール語)への翻訳(日本語検定N4レベルの簡単な漢字の解説動画です)
Job name
英語の資料のカンボジア語(クメール語)への翻訳(日本語検定N4レベルの簡単な漢字の解説動画です)Requirements
1. Area
Cambodia
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
外国人向けの日本語学習システム内の動画教材にて、講師が解説している動画にカンボジア語の字幕を
付けたいと考えています。
こちらの動画が実際に作業頂く字幕の元動画の一つとなります。(N4漢字というものになります。)
https://youtu.be/Um8gWc4Osgs
そして、翻訳頂く英語語字幕ファイルの一例は添付の.srtファイルとなります。
.srtファイルとなりますが、windowsのメモ帳(Notepad)で開くとテキストがご確認頂け、編集を行えます。
元の英語の字幕ファイルをもとに、カンボジア語に翻訳をお願いいたします。
約6分の動画が20個、合計で約2時間分の字幕ファイルの校正にて、予算は3000円ほどで考えております。納期は2週間ほどでお願いいたします。
契約後に字幕ファイルと、元動画をご案内いたします。
よろしくお願いいたします。
Introduction by Client and Background of Job
日本で働く外国人が、より日本での生活を楽しめるよう、日本語を上達できるシステムの開発に取り組んでいます。
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen -
Details of remuneration
予算は5分程度の字幕 20本分で3,000円でお願いします。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
No applications
|