Crowdsourcing Workshift > Find work > AyeChanMoe 様向け 自動翻訳したミャンマー語の校正(日本語検定N3レベルの文法ビデオ)
Job name
AyeChanMoe 様向け 自動翻訳したミャンマー語の校正(日本語検定N3レベルの文法ビデオ)Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
外国人の方が日本で働くためのeラーニングを運営している会社でございます。
現在日本語で日本語検定N3を解説している動画があるのですが、
それにミャンマー語の字幕をつけたいと考えております。
自動翻訳にて字幕は作成いたしましたが、正しい字幕にしたいので、その校正作業をお願いできればと思っております。
ミャンマー語を日常会話等、現地の方と問題なく会話できる、扱える方にお願いしたいです。
納期は2週間程度、12個のファイルの校正で金額は3000円でお願いいたします。
3名募集いたします。
サンプルとして校正ファイルの一部を添付させていただきます。
(英語、ミャンマー語は日本語からの自動翻訳になっております。)
ご応募お待ちしております。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen -
Details of remuneration
3000円
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2023-04-19 18:08 |