クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【Europe, North America,Asia etc.】Request of products/services research
仕事タイトル
【Europe, North America,Asia etc.】Request of products/services research詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
必要
3. カテゴリ
業務の詳細
We require for reporting about the business-related products/services of particular industries in the target area/country, Europe, North America,Asia etc.
*Products, devices, services, etc. are the target. Products and devices are prioritized.
We would you like to pick up hit products/services in the target area/country, the latest attention-grabbing products/services, distinctive products/services, products/services with a high degree of interest, products/services that you think are likely to sell, etc.
We would appreciate it if you could research the target industries and topics in order of priority.
Please summarize the contents of the survey in the specified format for each product/service. We wish you can list up information as much as possible.(If it doesn't fit on one page, you can use more than two pages.)
We will pay $30-100 for each product research. (*The price varies depending on quality of your report (contents and volume etc.))
Number of survey products: 10 to 20 products/services
依頼者の自己紹介と依頼の背景
We are taking on a job that research products/services in particular area/country, from a telecommunication company.
That is why we would like to ask you for your help.
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満 -
報酬に関する詳細
$30-100 for each product research
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
適任者に納品形式のパワーポイントファイルをお送りします。
We will send an PowerPoint file to those who are considered to be the best candidate.
指定のMicrosoft PowerPoint形式で納品して下さい。
Delivery format should be designated Microsoft PowerPoint.
採用条件
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English
・Personal identification verification may be asked during recruiting process
禁止事項
■禁止事項 / Prohibition
・既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.
その他
クライアント情報
提案日: 2022-12-07 05:48 | |
提案日: 2022-12-06 09:42 | |
提案日: 2022-12-05 12:11 |