Crowdsourcing Workshift > Find work > 英語の資料のカンボジア語(クメール語)への翻訳 {特定技能試験「農業(耕種)」教材}
Job name
英語の資料のカンボジア語(クメール語)への翻訳 {特定技能試験「農業(耕種)」教材}Requirements
1. Area
Cambodia
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
学習テキストを元に、英語でパワーポイント資料としてまとめたものがあります。
(サンプルを添付します。)
こちらの資料内の英語部分をカンボジア語(クメール語)に翻訳して頂ける方を募集いたします
お渡しするパワポ資料の絵などのレイアウトはそのままに英語部分をクメール語に置き換える作業です
※クメール語に変更した際に、文字が見えにくかったり、テキスト量が多くはみ出てしまう等の問題がある場合、フォントを変更頂いたり、文字の大きさを調整して頂く等にて、適宜ご変更お願いします。
勉強する方が、より分かりやすいように作成頂けますでしょうか。
特定技能試験の農業(耕種)の教材となります。
元となっている学習テキストのクメール語版をこちらからご覧頂けますため、こちらもご参考に作成頂けます。
https://asat-nca.jp/km/images/ASAT_CF_km.pdf
予算ですがスライド約400ページで2万円を想定しております。
各スライド内容はさほど量がないため、1時間で20枚ほどは終わる想定でおります
お見積りはスライド400ページでの費用でのお見積りお願い致します。
Introduction by Client and Background of Job
日本で働く外国人が、より日本での生活を楽しめるよう、日本語を上達できるシステムの開発に取り組んでいます。
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
予算ですがスライド約400ページで2万円を想定しております。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
No applications
|